"בספר אני. הספר הוא לי יקום, מולדת, קורת גג וחידה."
(אדמון ז'אבס / ספר השאלות / מצרפתית: אביבה ברק)

גילי חיימוביץ' || עששיות: סדנא לתרגום שירה

כמי שעומדת בלב הפועם של תרגומי השירה מהיבטיהם השונים שלהם – מתרגמת, מתורגמת ומשוררת שכותבת בשתי שפות: עברית ואנגלית – אני יודעת שתרגום שירה הוא מלאכה של הליכה בחושך. מה שמכוון אותה הוא אינטואיציה, הקשבה – היכולת להיות כלי קיבול, לצד האפשרות להסתכל על השיר מבחוץ מתוך פרספקטיבה ויכולת המשגה. אלו מתאפשרים בזכות החתירה של המתרגמת למגדלור של דיוק, שליטה בשפה, מודעות לאפשרויות הכמעט אינסופיות הגלומות בה והתוואי הגאוגרפי-תרבותי ממנו השיר בא ואליו הוא הולך.
תרגום שירה הוא שלם שעולה על סך חלקיו, היות והוא מפרק ומרכיב מחדש יצירה שנוסעת בזמן מתרבות לתרבות בזכות וגם למרות השימוש שלה בשפה.
בסדנא זו נתחקה אחר מסעות כאלו באמצעות שירים שתורגמו ואף נתנסה בהם בעצמנו. נבין את הרווח בין תרגום מילולי לבין תוכני, מקצבי, מטאפורי, תרבותי, מרומז ומופשט יותר. נדליק עששיות. אחלוק מהניסיון והחוויות שלי ואלווה אתכם עששית לצד אגודל במציאת דרככם במרווח הביניים שבין השיר לתרגומו.

ספר מלווה:
מטורה, "והקו הופך לצל", עריכה ותרגום: גילי חיימוביץ' (ספרי עיתון 77, 2018).

תאריכי המפגשים המקוונים: ימי שלישי, 18-19:30 – שימו לב לתאריכים, לא תמיד מדי שבועיים
6.4, 13.4, 27.4, 11.5, 25.5, 8.6, 22.6, 29.6

עלות: 960 ש"ח . המחיר כולל את עלות הספר המלווה.

הרשמה במייל bayit.sefer@gmail.com

על גילי חיימוביץ'

משוררת בעברית ובאנגלית ומתרגמת שירה לשפות הללו, מנחה בכתיבה בארץ ובחו"ל ועורכת. מחברת שישה ספרי שירה בעברית, ארבע ספרי שירת מקור באנגלית וספר רב שפתי של שירה "פתק". זוכת פרס המשוררת הזרה הטובה בתחרויות הבינלאומיות: I colori dell'anima (2020), Ossia di Seppia (2019), מענק אומנית מצטיינת של משרד התרבות והקליטה (2015) ועוד. שיריה תורגמו ל-30 שפות וכלולים באנתולוגיות, פסטיבלים וירחונים בארץ וברחבי העולם כגון: "השירים הכי יפים בעברית: מאה שנות שירה ישראלית" (ידיעות אחרונות, 2013), "מלכה עירומה: שירת מחאה נשית חברתית" (הקיבוץ המאוחד, 2013), '101 Jewish Poems for the New Millennium’ (The Ashland Poetry Press, 2021), ‘World Literature Today, Literary Review of Canada. מספריה האחרונים: "אורות נחיתה" וספר השירה שתרגמה וערכה "והקו הופך לצל" מאת מטורה (הוצ' ספרי עיתון 77, 2017 ו-2018), Promised Lands (Finishing Line Press, 2020). כמו כן, עוסקת בצילום ובעלת רקע כתראפיסטית באומנויות וכתיבה.

סדנאות סמסטר ב' – מידע כללי

לרשימת כל הסדנאות

היקף כל סדנה: שמונה מפגשים מקוונים של שעה וחצי, אחת לשבועים.

מחיר כל סדנה: 960 ₪

הטבות למשתתפים בסדנה:

  • ספר או שניים המלווים את הסדנה (יישלחו בדואר רגיל) – כלול במחיר הסדנה
  • הזמנה להשתתפות (ללא תשלום) באירועים הפתוחים לקהילת "בַּיִת, סֵפֶר"
  • במה לחשיפת יצירותיהם האיכותיות באירועים הפתוחים לקהל הרחב של "בַּיִת, סֵפֶר"  ובפרסומיו
  • הנחה של 10% על הרשמה למועדון הספר
  • הנחה של 10% על ספרי ההוצאות ידידות "בַּיִת, סֵפֶר" (המפורטות בעמוד הראשי)

 * מספר המקומות בכל סדנה מצומצם  (עד 11 משתתפים) *

 * פתיחת סדנה מותנית במספר הנרשמים *

*ההרשמה לסמסטר ב' תיפתח בחודש ינואר *

שיתוף ב facebook
Facebook
שיתוף ב twitter
Twitter
שיתוף ב linkedin
LinkedIn